Chinese Etymology

Chinese Etymology

Uncle Hanzi (汉字叔叔)

Please donate so I can keep this information on line and updated. All information is free and without advertisements. (Thank you)

非常感謝您的捐款,這樣我就可以在線上保持提供, 和及時更新這些資料。這些資料是我免費提供的,而且没有廣告干擾。

卡: 6217 8501 0000 0393 291 (中国银行)

您可以透過 支付寶


Character (單一漢字)
English Senses For (英文): song3
[rare pronunciation]

English Senses For (英文): zong1
from north to south

English Senses For (英文): cong2
from / by / whence / through / to undertake / to manage / to dedicate oneself to / to attend to / to engage in / to follow / to yield to / to listen to / to comply with / to obey / a follower / an attendant

English Senses For (英文): zong4
entourage / an attendant / a servant / secondary / the relation other than one's direct blood relatives / an accessory / vice or deputy

Simplified (簡體字):
Unicode := 4ECE
GB2312-80 := B4D3

New! Simplification explanation under construction.

(deletion 从(從-彳-止))

Traditional (繁體字):
Unicode := 5F9E
Big5 := B171

從 cong2 zong1 zong4 song3 从 cong2 zong4 (productive phonetic)


History of Chinese Writing


Spoken Chinese and Other Languages

Unicode Tests

Chinese Equivalent Websites

Chinese Encoding and Conversion

Enable XP for maximum Chinese

ShuoWen: (說文解字):

New! etymology explanation under construction.

Deletion remnant 从(t從). From 2 persons 人 从 and phonetic one following the other. Meaning from.

Seal (說文解字裏的篆體字)


LST Seal (六書通裏的篆體字) Characters

L00263 L00264 L00265 L00266 L00267 L00268 L00269
L00270 L00271 L00272 L00273 L00274 L00275 L00276
L00277 L00278 L00279 L00280 L00281 L00282 L00283
L00284 L00285 L00286 L00287 L00288 L19016 L29753
L29754 L29755 L29756 L29757 L29758 L29759

Bronze (金文编裏的字) Characters

B12560 B12561 B12562 B12563 B12564 B12565 B12566
B12567 B12568 B12569 B12570 B12571 B12572 B12573
B12574 B12575 B12576 B12577 B12578 B12579 B12580
B12581 B12582 B12583 B12584 B12585 B12586 B12587
B12588 B12589 B12590 B12591 B12592 B12593 B12594
B12595 B12596 B12597 B12598 B12599 B12600 B12601

Oracle (甲骨文) Characters - none known

Return to Home Page

Copyright (c) 2003, 2008, 2011, 2013 Richard Sears